پیشتر از ترکیب "رسالت شغلی" خوشم میآمد و بسیار از آن استفاده میکردم؛ اما این ترکیب، یک چیزی کم داشت.
اینکه ممکن است من رسالتی داشته باشم که ربطی به شغلم نداشته باشد. یا شغلم چیز دیگری باشد و رسالتم چیز دیگر.
یک رسالت شغلی حتی ممکن است دلی نباشد!
×××
برخی از ترکیب "کار دل" استفاده میکنند؛ این ترکیب هم ترکیب زیبایی است اما این نیز یک چیزی کم دارد. اینکه ممکن است چالشهای بسیاری روی "کار دل" تأثیرگذار باشد که نتیجهی مطلوب و مورد انتظار آن را ازبین ببرد. یا شغلی داشته باشی که جلوی کار دل را بگیرد و یا تضعیفش کند.
یا دوست داری خودت را وقف چیزهایی بکنی که دلی است اما اثر بسزایی روی دیگران یا جهان نگذارد.
این ترکیب "کار دل" نیز شباهت بسیاری به "رسالت شغلی" دارد.
هرچند یک کار دل ممکن است رسالت شغلی نباشد!
×××
خارجیها، البته "نمیدونم کجای خارج؟" بطور نانوشته از ترکیب "Life's Work" استفاده میکنند. که بهمعنی "کار زندگی" است؛ ولی "اثر عمر" یا "اثر زندگی" ترجمهی زیبایی است برای آن.
×××
این "اثر عمر" یا "اثر زندگی" ممکن است شغلی را در برگیرد یا کار عاشقانه و دلی باشد یا ترکیبی از هر دو و یا حتی هیچکدام.
هرچند در "هیچکدام"، تضمینی برای اثرگذاریش نیست!
برای مثال، یک هنرمند ممکن است "اثر زندگی" خود را در قالب آثار هنری مختلف نمایش دهد که همزمان هم درد یک انسان یا جامعه را به تصویر میکشد، هم درآمد دارد و هم خودش و جهان به نسبت بلوغ آثارش، بالغتر میشود.
بعبارتی او هم کار دل دارد؛ هم شغل، هم درآمد و هم اثر و در نهایت دنبال اثرگذاری نیز هست. حال این اثر مثبت باشد یا منفی؟ بحث دیگری است!
×××
هنرمند ممکن است از اثرات زندگی شخصی، تجارب فرهنگی و اجتماعی خود الهام گرفته و این ایدهها را در نقاشیها، مجسمهها یا اجراهای خود بیان کند که میداند اثری بر جهان یا دیگران میگذارد.
این "اثر عمر" هنرمند، نمایانگر رشد، تکامل، و تأثیرات او بر جهان هنر و بشریت است درحالیکه ممکن است کارش دلی باشد و یا نباشد؛ یا شغلش هم هنر باشد یا نباشد!
این یک رسالت زندگی است. رسالتی که نهفقط آنرا دوست دارید و زندگیتان را صرفش کنید بلکه به اثر قابل توجهی که قرارست بجای بگذارد توجه ویژهای دارید و ولکنش نیستید.
×××
"اثر عمر" معمولاً به آثاری اشاره دارد که شخص قصد دارد به طور عمیق و با اراده، با احساس شعف و معنا و برای تأثیرگذاری روی خودش یا روی جهان انجام دهد.
این ممکن است یک حرفه، یک پروژه یا یک فعالیت انساندوستانه، حیواندوستانه، طبیعتدوستانه و... باشد که برای شخص ارزشمند است و به آن احساس معنایی عمیق دارد.
×××
بار معنایی و ترکیب برخی واژگان که پیشتر دوستش داشتی، دستخوش تغییراتی میشود که بعد از رسیدن به آن، رنگ میبازد و دنبال چیزهای جدیدی.
×××
در کل یک نفر که شغلش رهبری است، رسالت شغلیاش میتواند بسط دادن ایدئولوژیی باشد که منجر به شروع یک جنگ جهانی شود و "کار دلش" این است که این ایده را به قیمت جنگ، دوست داشته باشد و البته "اثر عمرش" نیز این باشد تا وقتی که زندهاست نابودی جوامع و ثبت در تاریخ را رقم بزند.
یا یک دانشمند هستهای و...
×××
"اثر عمر" تاکید بیشتری بر جوانب عمیق و معنایی زندگی افراد دارد و این ترکیب نه تنها مسیر حرفهای را، بلکه مسیر زندگی و ارتباط اثر بر دیگران را نیز در بر میگیرد!
در آخر چه از "رسالت شغلی" استفاده شود، چه "کار دل" و چه "اثر عمر" باید دید که نتیجهی آن مثبت است یا منفی؟
و البته این را دیگران یا آیندگان مشخص خواهند کرد.
www.Soroushane.ir
[…] پس از مرگ، اطلاعات این فلش غیرقابل بازیابی است مگر اثر عمر، طی زندگی از تو بجای مانده باشد.و ژن خوب بعد از مرگ ما […]
[…] در ساختار انسانی، جاودانگی با خلق اثر عمر مقدور است؛ اثر عمر، گاهی یک فرزند است و گاهی یک هنر یا علم؛ چون جاودانگی […]
[…] بر مرگ، البته نه به روش زیست فیزیکی بلندمدت، که به شکل اثر عمر!مهم نیست این اثر، اثر مثبتی است یا منفی. مهم نیست […]
[…] یک تلاشگر همواره در حال آپلود کردن ذهنش است… برای خلق اثر عمر! اثری فراتر از نیک و […]