بیل به من زنگ زد. من به بیل ضدزنگ!
گفت:"هَدی چطوری؟"
گفتم:"اول اینکه هَدی نیست و هادی درسته."
دیدم بازهم عاجزست از گفتن هادی؛ آنرا برایش نوشتم: Hadi.
دوباره خواند، هَدی.
نوشتم، Haadi، خواند، هَعدی؛ نوشتم، Haaadi، خواند، هآدی!
خلاصه هرچه از حروف این اسم ساده و کوتاه و یک کلمهای کم و زیاد کردم به تلفظ درست نرسید. در آخر گفتم:"شوخی کردم مهم نیست مگه به مصطفی میگن مسی به جایی برخورده!؟ هرطور دوست داری صدام کن" بخصوص آنکه وقتی دیدم تعداد Aها گند زده به هارمونی این اسم مسخره!
×××
اما بیل کوتاه نیامد، چون دستهاش بلند بود! و میخواست آنرا در من فرو کند که گفت،"سر به سرم میذاری؟ الان حالتو جا میارم!"
منتظر بودم چه چیزی میخواهد رو کند؟ که پرسید این LinkedIn و تلفظ کن ببینم؟
گفتم، لینکداین؟ خندید.
گفتم، لینکدین؟ خندید.
گفتم لینکتین؟ خندید.
گفتم، لینکین؟ بازهم خندید.
گفتم، لینکِن؟ کمی مکث کرد ولی نخندید!
که گفت:"بابا شوخی کردم. اینقدر حساس نباش فقط خواستم امتحانت کنم ما خودمون هم توی تلفظ درست این موندیم. اون الاغی که دو واژه را به هم دوخته، تلفظش ازاین بهتر نمیشه...هرطوری که بخونیش صحیحه."
×××
"لینکد و این" ترکیبی از دو کلمه است اینکه هی گیر بدهیم به مردم که بجای "این" بگویید "دین" یا بجای "دین" بگویید، "تین"؛ آدم را یاد دین و قرآن و والتین والزیتون میاندازد و شما هم مبدل شدید به هذا البلد الامین [اینجا بلد امین را بلد درستکار معنی میکنیم و نه شهر امن!]
×××
خلاصه و القصه، با اینکه لینکتین تلفظ مورد نظر اساتید است اما نه تنها شکل نوشتاری زیبایی ندارد بلکه خوشخوان هم نیست.
حتی در سرعت تلفظ و گویش خارجیها نیز "تین" تغییر صدا داده میشود و "لینکدن یا لینکین" به گوش میرسد و اگر دقیقتر بنگریم به گویش محاورهایشان حتی به شکل "لینکِن" هم شنیده میشود.
بااینحال من هم به شکل بسیار لجوجانه در هنگام نوشتن، از لینکدین استفاده میکنم که زیبایی نوشتاری دارد و در هنگام خواندن از "لینکین" استفاده میکنم که روانی خوانش دارد... حتی اگر هر دو اشتباه باشند..
درست شبیه بیل که بطور کاملاً لجوجانه و البته از نظر خودش بسیار زیباشناسانه مرا صدا میزند، هَدی!
www.Soroushane.ir