هادی احمدی (سروش):

به شرکتی می‌رفتم که یک محصول نرم‌افزاری داشتند بنام "بانکیران".
چپ و راست هی این کلمه را به زبان می‌آوردند. کلاً زندگی‌شان شده بود بانکیران...
"بانکیران از کار افتاد..."
"بانکیران اومد بالا."
"بانکیران نمیاد بالا!"
و...
×××
هرکسی این کلمه را می‌گفت بطور ناخواسته‌ یک لبخند کشدار روی لبم شکل می‌گرفت. از آنجایی این واژه‌ی "بانکیران" از ترکیب"بانک و ایران"ساخته شده بود ولی تلفظش چیز دیگری می‌نمود؛ به نحوی‌که "بان کیران" خوانده می‌شود.
و از آنجا بدتر که "بان" در کوردی یعنی "بالا، رو" و "کیران "هم خب خودتان می‌دانید پس این واژه‌ تبدیل شده بود به یک فحش جنسیتی؛ که می‌شد بالای کیران یا روی کیران. 🙂
×××
البته آن بنده‌خداها با این نیت این را صدا نمی‌زدند ولی در ذهن یک شنونده‌ی بی‌تربیتی چون من، چیز دیگری نمود پیدا می‌کرد؛ که این هم بخاطر فرهنگ لغات زبان مادری است تقصیر من چیست؟ 🙂
این لفظ مرا یاد واژه‌ی "عام"در ترکی انداخت؛ که خلاصه‌ی آلت تناسلی زنانه به ترکی است. لابد ترک‌زبانان نیز با شنیدن "سهامی عام" یک لبخند کشدار روی لبشان شکل می‌گیرد.
×××
چه واژه‌ای در فارسی یا زبان دیگر برایتان به این شکل خنده‌دار است؟
www.Soroushane.ir


0 0 رای
امتیازت به این مطلب؟
عضویت در سایت
اطلاع رسانی
guest

0 نظر
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها
error: لینک های همرسانی مطلب در سمت چپ صفحه هست دوست داشتی به اشتراک بگذار!
0
نظرت مهمه حتماً بنویس!x